英語の論文で一部の生徒が「涙」を流し、「精神的健康と幸福」を損なったとの主張が広がる中、校長組合は10歳と11歳を対象とした今週の土曜試験に懸念を表明した。
水曜日に行われた6年生の読解試験について、何百人もの保護者や教師がオンラインで苦情を申し立てており、そのうちの1人は娘がその論文が「本当に難しくてひどい」と感じたとマムズネットに投稿した。
大多数の小学校の校長を代表する全国校長協会は、この問題を学校規制当局の試験チームに提起する予定だと述べた。
組合の政策責任者であるサラ・ハナフィン氏は次のように述べた。
「会員の方々からは、子どもたちの幅広い経験や背景を考えるとテキストの選択が難しく、前回のテストを超える難しさで子どもたちは動揺し、職員さえも問題を理解するのに苦労しているとのことでした。
「私たちはこれらの懸念を標準試験庁と国家評価チームに必ず提起するつもりです。」
Sats (標準評価テスト) は、2 年生と 6 年生の子供の英語と数学のスキルを測定するために使用され、6 つの 45 分間のレポートで構成されます。
教育省 (DfE) のウェブサイトには、Sat は「学校の成績を測定し、個々の生徒が中等教育に進学する際に必要なサポートを受けられるようにする」ことを目的としていると記載されています。
チェシャー州の小学校の校長であるケリー・フォレスター氏は、生徒たちの「精神的健康と幸福」に対する試験の「悪影響」について懸念を表明する書簡を地元議員に送った。
フォレスターさんはツイッターで共有した手紙の中で、今年は「私たちがこれまで経験したことのないほど子どもたちに悪影響を及ぼした」と述べた。
「最も有能な読者からは涙が流れ、他の読者の中でもストレスレベルは上昇した」と彼女は述べ、「これは私が教師として29年間経験した中で最も困難な読解テストだった」と付け加えた。
グレーター・マンチェスター州ベリー在住の教育コンサルタントであり、小学校教師の資格を持つベス・サザンさんは、今週の英語の論文が予想していたよりはるかに難しかったことが判明し、息子は「失望した」と語った。
「息子は、昨日の読解テストがとても難しかったので残念に思っています。 彼は、文章が長くて言葉が多く、理解するのに多くの時間を費やさなければならず、質問に十分な時間が取れなかったと述べた。」と彼女は語った。
「彼は、他の選手たちが涙を流している中でゴールできたのが幸運だったことを知っている。
「昨日のテストは密度が高く、難しい語彙や慣用的な言葉が詰め込まれており、完了するには膨大な量の推論が必要だったと聞いています。
「10歳から11歳の子どもには理解できないほど複雑な1時間のテストで、子どもの小学生全体の読解力を評価するのはひどいことです。」
すべてのテストが適切であることを確認するために、数年にわたって数百人の生徒を対象にテストを試行します。
看護師として働くジェイン・ロビンソンさん(39)は、ストーク・オン・トレントの学校がクリスマス以来生徒たちの準備を支援してきたにもかかわらず、娘の友人の多くが試験を終えることができなかったと語った。
「これらの試験は、娘が受けた練習問題よりもずっと難しかったです」と彼女はPA通信に語った。
「娘はSatsの練習をたくさんしましたが、友達の中には長すぎて論文を書き終えることができなかった友達もいると言っていました。 彼女の友人の 1 人は、論文を書き終えるためだけに、最後に答えをでっち上げました。」
DfEの広報担当者は、「主要なステージ2評価は、生徒の進歩を理解し、遅れている可能性のある生徒を特定する上で重要な役割を果たし、必要に応じて追加のサポートを提供できるようにする」と述べた。
「私たちのテスト開発プロセスは非常に厳格で、多数の教育およびインクルージョンの専門家や教師を含む専門家によるレビューが含まれており、すべてのテストが適切であることを確認するために数年にわたって数百人の生徒を対象にテストを試行しています。
「学校が生徒に最善を尽くすよう奨励することは重要ですが、試験の準備が生徒の健康を犠牲にしてはいけません。」
Be First to Comment